英会話演習長

英会話練習帳
(Reading)
Mother is making miso soup in the kitchen.
She took a pot off the shelf.
She put it on the table.

"Make" means tsukuru in Japanese.
"Miso soup" is called misoshiru in Japanese.
"Took" means totta in Japanese.
"Pot" is called nabe in Japanese.
"Shelf" is called tana in Japanese.
"Put" means oita in Japanese.

「母は、台所でみそ汁を作っているところです。」
Mother is making miso soup in the kitchen.
Mother isn't making miso soup in the kitchen.
Is Mother making miso soup in the kitchen?
Yes, she is.
No, she isn't.
What is Mother making in the kichen?
She is making miso soup in the kitchen.

「彼女は、棚から鍋を取った。」
She took a pot off the shelf.
She didn't take the pot off the shelf.
Did she take the pot off the shelf?
Yes, she did.
No, she didn't.
What did she take off the shelf?
She took the pot off the shelf.

「彼女は、それをテーブルの上に置いた。」
She put it on the table.
She didn't put it on the table.
Did she put it on the table?
Yes, she did.
No, she didn't.
What did she put on the table?
She put the pot on the table.

彼女は、それをテーブルの上に置いた。
彼女は、それをテーブルの上に置きませんでした。
彼女は、それをテーブルの上に置きましたか?
はい、置きました。
いいえ、置きませんでした。
彼女は、何をテーブルの上に置きましたか?
彼女は、鍋をテーブルの上に置いた。

「作る」make(s) - made - making
「取る」take(s) - took - taking
「置く」put(s) - put - putting

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ


スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

トラックバック

プロフィール

key3

  • Author:key3
  • FC2ブログへようこそ!
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
ブログ内検索
RSSフィード
リンク

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。