英会話練習帳

英会話練習帳
(Reading)
This is an air-conditioned room.
The air conditioner keeps the room cool.
The air in the room is cool.
We sometimes get the windows open.
We let the fresh air in

"Air-conditioned room is called eakon-no kiita heya in Japanese.
"Air-conditioner is called eakon in Japanese.
"Room" means heya in Japanese.
"Cool" means suzushii in Japanese.
"Sometimes" means tokidoi in Japanese.
"Window" is called mado in Japanese.
"Let" means saseru in Japanese.
"Fresh" means shinsen-na in Japanese.

「これは、エアコンの効いた閨です。」
This is an air-conditioned room.
This isn't an air-conditioned room.
Is this an air-conditioned room?
Yes, it is.
No, it isn't.
What is this?
It's an air-conditioned room.

「エアコンは、部屋を涼しくする。」
The air conditioner keeps the room cool.
The air conditioner doesn't keep the room cool.
Does the air conditioner keep the room cool?
Yes, it does.
No, it doesn't.
How does the air-conditioner keep the room?
It keeps the room cool.

「私たちは、時々窓を開けます。」
We sometimes get the windows open.
We don't sometimes get the windows open.
You sometimes get the windows open.
You don't sometimes get the windows open.
Do you sometimes get the windows open?
Yes, we do.
No, we don't.
What do sometimes do?
We sometimes get the windows open.

「私たちは、新鮮な空気を入れます。」
We let the fresh air in.
We don't let the fresh air in.
You let the fresh air in.
You don't let the fresh air in.
Do you let the fresh air in?
Yes, we do.
No, we don't.

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

トラックバック

プロフィール

key3

  • Author:key3
  • FC2ブログへようこそ!
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
ブログ内検索
RSSフィード
リンク

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。