英会話練習帳

英会話練習帳
(Reading)
We put the yukata on after a bath in summer.
People go to summer festivals in the yukata.
They put on geta with bare feet.

"Yukata" is called casual cotton kimono in English.
"Put on! means kiru in Japanee.
"After~" means ~noato in Japanese.
"Bath" means furo in Japanese.
"Summer" means natsu in Japanese.
"People" means hitobito in Japanese.
Festival" means matsuri in Japanese.
"Geta" is called wooden clog in English.
"Bare feet" is called hadashi in Japanese.

「私たちは、夏風呂上りにゆかたを着ます。」
We put the yukata on after a bath in summer.
We don't put the yukata on after a bath in summer.
You put the yukata on after a bath in summer.
You don't put the yukata on after a bath in summer.
Do you put the yukata on after a bath in summer?
Yes, we do.
No, we don't.
What do you put on after a bath in summer?

「人々は、ゆかたで夏祭りに行きます。」
People go to summer festivals in the yukata.
People don't go to summer festivals in the yukata.
Do people go to summer festivals in the yukata?
Yes, they do.
No, they don't.

「彼らは、素足でげたをはきます。」
They put on geta with bare feet.
They don't put on geta with bare feet.
Do they put on geta with bare feet.?
Yes, they do.
No, they don't.

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

トラックバック

プロフィール

key3

  • Author:key3
  • FC2ブログへようこそ!
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
ブログ内検索
RSSフィード
リンク

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。